Category: литература

Флаг Сибири

Верхний пост V.2.0


Статья 19 Всеобщей декларации прав человека гласит: «Каждый человек имеет право на свободу убеждений и на свободное выражение их; это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений и свободу искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ». Статья 29 Конституции Российской Федерации гарантирует гражданам РФ свободу мысли и слова, гарантирует право свободно искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. И автор данного журнала, то есть я, в далёком 2007 году решил завести данный журнал, дабы воплотить в жизнь то, что мне гарантировано вышеупомянутыми документами.

Немного о себе: зовут меня Алексей. Живу я в сибирском городе Кемерове. Мужчина средних лет, в полном рассвете сил. Некрасив собой, в меру упитан, в меру воспитан. Моя национальная принадлежность:
[И КАКАЯ ЖЕ???]Сибиряк


Мои политические убеждения: я являюсь противником всяческих и всевозможных тиранов, сатрапов, вождей, вождишек и вождят. Я - либерал, я - Национал-демократ.

Ничего святогоМои религиозные убеждения: историчность Иисуса Христа я вполне допускаю. Вполне возможно, что был некий индивид давидова царского роду, который, борясь с римским владычеством, избрал путь проповедника. Но в воскресение Христа из мёртвых я, уж простите, не верю. Следовательно, я не христианин. И не верю я в то, что некий неграмотный погонщик верблюдов мог написать самостоятельно книгу-диктант. Следовательно, я не мусульманин. И не иудей. Хотя, к верующим я отношусь толерантно, но взамен прошу только это: пропагандируйте свою веру, но не лезьте с чёрного хода. Ну а если считаете, что ваши религиозные чувства оскорблены - то перечитайте, например, сцену искушения Христа из Евангелий, а не орите в истерике.
Я верю, что обитают где-то там весёлые, ну очень весёлые, старикашки, которые, потешаясь над родом людским, насылают на него всяческие и всевозможные испытания. Насылают, смотрят за результатами своих экспериментов, веселятся, делают выводы и... насылают испытания вновь. Как их зовут - не знаю.

В данном журнале я размещаю свои мысли, наблюдения, выводы, а также мысли, наблюдения, выводы тех людей, взгляды которых мне близки. Иногда публикую фотографии, видеозаписи, сделанные мной, иногда пишу сказки, иногда обрабатываю фотографии при помощи приложения Prisma.

Внимание! Особо предупреждаю чересчур ортодоксальных христиан, правоверных-правоверных мусульман, иудеев, буддистов, верных ленинцев, правоверных сталинистов, верующих в великого Путина и прочих черезчур ретивых верующих: здесь могут быть оскорблены ваши религиозные чувства!!!

Внимание!!! В данном журнале могут содержаться рекламные материалы. Могу прорекламировать товар, продукт, услугу, коммерческий проект и т.п. Если интересно - пишите, договоримся. NOTA BENE! Политическую заказуху я не пишу ни для «той», ни для «другой» и ни для какой из сторон. В заказных травлях я участия не принимаю.

О комментировании данного журнала. Комментарии в данном журнале могут оставлять пользователи, зарегистрированные в сервисе livejournal.com, а, также, пользователи связанных аккаунтов. Во избежание размещения здесь провокационных и оскорбительных текстов, комментарии пользователей, которые не являются моими взаимными друзьями, скрываются. И я оставляю за собой право не раскрывать для всеобщего обозрения, а также и вовсе удалить комментарии, которые я посчитаю провокационными или оскорбительными. Только не посчитайте, что я ущемляю чьё-то право на свободу слова: у себя пишите всё, что вашей душе заблагорассудится, а здесь моя территория - мои правила.

О френдполитике данного журнала. Добавляю взаимно в друзья активных пользователей ЖЖ, за исключением ольгинско-савушкинских «блогеров», ребят-кургинят, свидетелей полоумного депутата Е. Фёдорова (НОДовцев) и прочих пропагандонских «блогеров» в стиле «путинвеликвсехпереиграл», «шойгузайка» и т.п.

Ну вот, маленько представился. Если интересно - милости прошу, садитесь поудобнее, читайте, размышляйте, набирайтесь ума-разума...

Ода графину


Слово «графин», обозначающее небольшой сосуд для жидкостей с узким горлышком из прозрачного материала (стекло, хрусталь), произошло от итальянского caraffina, которое, в свою очередь, произошло от арабского garafa, что означает «черпать».

В советское время графин с питьевой водой, стоящий на подносе вместе с гранёными стаканами, был необходимым атрибутом бюрократических учреждений. И совсем не случайно философ и культуролог Михаил Эпштейн сравнивал графин с бюрократом: «Графин – как бюрократ с важным пузом и покорной шеей: весь олицетворение толстобрюхой и безмозглой власти, угодничества и чинопочитания», – так он написал в своей книге «Бог деталей».

И действительно, совецкий графин выглядел не очень эстетично (как и, впрочем, многое в «стране советов»), и чем-то напоминал бюрократа:

Графин и граненый стакан


Ну а если, взяв за основу эту идею, добавить к ней творческий взгляд и креативности? Тогда могут получиться очень интересные вещи, которые могут стать подлинным украшением стола. Ведь ставить алкогольные и безалкогольные напитки на праздничный стол далеко не всегда «то», а, вот, в красивом графинчике, который уже сам по себе может являться подлинным украшением стола - самое «то».

Посмотрим на несколько вещей из раздела Графины сайта гипермаркета товаров для дома «Уютерра».

Collapse )

«Видный поэт»


«23 сентября 2013 года Петру Алексеевичу Мазикину исполнилось бы 95 лет. В честь этой знаменательной даты почитатели его таланта, любители поэзии, родственники и друзья соберутся вместе в районном (в пос. Промышленное) историко-краеведческом музее, чтобы отдать дань памяти и уважения талантливому поэту, участнику Великой Отечественной войны и просто замечательному человеку.

На встрече представители разных поколений промышленновцев прикоснутся к отдельным страницам жизни и творчества поэта. Работниками районного историко-краеведческого музея совместно с сотрудниками детской библиотеки имени П.А.Мазикина организована выставка, на которой представлены фрагменты его жизни и творчества»
, - поведал нам сайт поведал нам сайт пресс-службы АКО.

И начал я усиленно думать: поэта Пушкина - помню, поэта Лермонтова - помню, поэта Некрасова - помню..., поэта Мазикина не помню. И тогда я спросил у Яндекса, я спросил у Гугля...

Collapse )

«Главному гимночисту» - «соточка»


Сергей МихалковСегодня исполнилось 100 лет со дня рождения Сергея Михалкова, совецкого поэта, драматурга, киносценариста.
Сергей Михалков литератор талантливый. Но талант его, всё-таки, больше проявился на ниве лизоблюдства, угодничества перед властями. «Колебался вместе с линией партии», - такой ёмкой рецензией можно охарактеризовать литературные поделки Сергея Михалкова.

В 30-е годы Михалков воспевал грабителя, тирана, убийцу, палача Сталина («Сталин думает о нас»), в 40-е, после войны, боролся с «космополитизмом», «низкопоклонством перед Западом». Затем, бичуя «мелкие недостатки» совецкой системы (киножурнал «Фитиль»), не забывал лизать начальственные зады.
Не остался не у дел Сергей Владимирович и в «лихие девяностые». Теперь он стегал совецкое время: «Рухнул «Союз нерушимый», похоронив под своими обломками, казалось бы, незыблемые структуры партийно-государственного аппарата с его равнодушной к судьбе человека правоохранительной и карательной системой, прогнившей экономикой, «развитым социализмом» и призрачными коммунистическими идеалами» (С. Михалков «Я был советским писателем» (1995)).
В 2000-е тоже встроился.

Верх приспособленчества Сергея Михалкова - это, вне всякого сомнения, т.н. «гимн».
Collapse )

«Порнографические стихи», «...по саму вакуоль» и... дорога к храму


Валерий ПодгорныйЖивёт в Кузбассе один человек. Зовут его Валерий Подгорный. Он уже немолод. Всю свою сознательную жизнь он проработал в школе учителем истории. А с 2000 года он стал писать стихи. Совсем недавно вышла его книга. «...Наблюдая за разнообразием тем и содержанием его публикаций можно сказать, что по своей духовной сути он - человек высоконравственный, вобравший в себя не только знания нашей отечественной истории, но и опыт нашей многоукладной культуры», - так написала о творчестве В. Подгорного к.п.н. И.В. Гравова в предисловии к его книге.
И вот одно из его «высоконравственных» стихотворений под названием «Одноклеточные»:

На заре, не в нашу эру
Сотни тысяч лет назад.
Полюбил простушку Веру
Очень простенький Игнат.


И, «сила ядерной любви» направила Игната, вобравшего «энергию родную» от лучика солнца, совершить акт:

К ней подкрался незаметно,
Очень даже не спеша.
Был он очень неприметный
И не весил ни шиша.

Органеллою подволь,
Так однажды белым днём
Ей по саму вакуоль
Свой пристроил хромосом.


Collapse )

Священник РПЦ переиздал сказку Пушкина


Священник Русской православной церкви о. Павел из города Армавир стал известен на всю Россию. Причём, эта известность не на ниве священнического служения, а на ниве книгоиздательства.
О. Павел переиздал тиражом 4 тыс. экземпляров одну из сказок Александра Сергеевича Пушкина. И теперь она распространяется по воскресним православным школам и продаётся в православных храмах.
Инициатива о. Павла очень понравилась руководителю пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерею Владимиру Вигилянскому. «Это вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта», - цитирует «Росбалт» высказывание пресс-протоиерея.
Не буду томить уважаемого читателя, сказка, которую переиздал о. Павел, это знаменитая «Сказка о попе и работнике его Балде». «Как так? Ведь РПЦ очень неодобрительно отзывается об этой сказке Пушкина», - удивитесь вы. И действительно, например, ещё в 2006 году, по настоянию Сыктывкарской и Воркутинской епархии, Государственным театром оперы и балета Коми была отменена постановка оперы Д. Шостаковича «Балда», написанной по мотивам сказки Пушкина.
А дело в том, что у знаменитой сказки Пушкина есть две редакции.
В 1840 году Василий Андреевич Жуковский, издавая наследие Пушкина, решил издать и «Сказку о попе и работнике его Балде». Но, по тогдашним цензурным соображениям, В.А. Жуковский был вынужден внести редактуру, заменив попа на купца. «Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике его Балде», - именно так, в редакции Жуковского, называлась знаменитая пушкинская сказка. И именно в этой редакции переиздал знаменитую сказку Пушкина о. Павел из Армавира.

Collapse )

А. Широпаев. «Ящер»

Великолепная поэма для наступившего нового года, года дракона.
Читает автор:

Оригинал взят у ilya_lazarenko в Князь Волхова

Не стану скрывать простой и понятный факт: Алексей Алексеевич Широпаев очевидно ведущий русский поэт нашего времени.



Collapse )